Friday, October 15, 2010

દમાદમ મસ્ત કલંદર

૧૫.૧૦.૨૦૧૦



આજે દમાદમ મસ્ત કલંદર .........આ સુફી ગીત આપણે સૌ એ ઘણીવાર સંભાળ્યું છે ,પરંતુ તેનો અર્થ સમજ્યા વગર ........આજે તેનાં અર્થ સહીત.....(સંકલિત)


દમાદમ મસ્તકલંદર


ओ हो हो…..


ओ लाल मेरी पत रखियो बला झुले लालण


सिंदरी दा, सेवण दा, सखी शाहबाज़ कलंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दम दम दे अंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दा पहेला नंबर


चार चराग तेरे, बर्ण हमेशा - 3


पंजवा में बारण, आइ बला झुले लालण


सिंदरी दा, सेवण दा, सखी शाहबाज़ कलंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दम दम दे अंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दा पहेला नंबर


हिंद सिंद पीरा तेरी नौबत बाजे - 3


नाल वजे घडियाल बला झुले लालण


सिंदरी दा, सेवण दा, सखी शाहबाज़ कलंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दम दम दे अंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दा पहेला नंबर


ओ हो… ओ हो हो…. ओ…..


हर दम पीरा तेरी खैर होवे - 3


नाम-ए-अली बेडा पार लगा झुले लालण


सिंदरी दा, सेवण दा, सखी शाहबाज़ कलंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दम दम दे अंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दा पहेला नंबर


ओ लाल मेरी पत रखियो बला झुले लालण


सिंदरी दा, सेवण दा, सखी शाहबाज़ कलंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दम दम दे अंदर


दमादम मस्त कलंदर, अली दा पहेला नंबर






ओ लाल मेरी पत रखियो बला झुले लालण


सिंदरी दा, सेवण दा, सखी शाहबाज़ कलंदर

ઝુલે લાલ (सिंदरी दा - સિંધના રતન રાવ લુહાણા) અને શહેવાનના (सेवण दा) દરબાર શાહબાઝ કલન્દર તમે હંમેશાં મારી લાજ રાખજો (રક્ષા કરજો)


(શાહબાઝ કલન્દર - પિર ઉસમાન શાહને નામે પણ ઓળખાય છે)


चार चराग तेरे, बर्ण हमेशा - 3


पंजवा में बारण, आइ बला झुले लालण


તમારી દરગાહ પર હંમેશા ચાર ચિરાગ પ્રગટાવેલા હોય છે


પાંચમો મેં પ્રગટાવ્યો છે (बारण - બાળવું)


Meaning:


(O lord of Sindh, Jhulelal, and Sire of Shewan


The red robed God-intoxicated Qalandar, glory unto you!


May I always have your benign protection


Your shrine is always lighted with four lamps


And here I come to light a fifth lamp in your honor


Let your heroic name ring out in Hind & Sindh


Let the gong ring loud for your glory


O Lord, may you prevail everytime, everywhere


In the name of Ali, I pray to you to help my boat cross


(the river of life) in safety)


નીચે અર્થ


આ વિષય પર વધારે


ઝુલે લાલ હિંદુ હતા અને શાહબાઝ કલન્દર મુસ્લિમ. આ ભજનમાં બન્નેના ગુણગાન ગવાય છે.


ઇતિહાસ ઘણો લાંબો છે અને એ બધું web ઉપર સહેલાઈથી મળી શકે તેમ છે.


हिंद सिंद पीरा तेरी नौबत बाजे - 3


नाल वजे घडियाल बला झुले लालण


હિંદ અને સિંધમાં (હાલનું અફઘાનિસ્તાન) તમારા નામનો ડંકો વાગે છે,


તમારું નામ ચારેબાજુ બુલંદીથી ગાજી ઉઠે


हर दम पीरा तेरी खैर होवे - 3


नाम-ए-अली बेडा पार लगा झुले लालण


કાયમ તમારી કૃપા રહે


અલીના નામે મારો બેડો પાર થાય (ભવસાગર)


(सिंदरी दा - સિંધના


सेवण दा - શહેવાનના)


FootNote: નંબર શબ્દ આધુનિક સમયમાં ઉમેરાયેલો છે, અસલી કવ્વાલીમાં તો ફક્ત अली दम दम दे अंदर છે


નેટ પરથી સંકલિત

No comments: